Примечания — Биржа — Игра на деньги
[1]
Lehman Brothers, — Прим. ред.
[2]
Идентификационная карточка (identity card) — американский аналог внутреннего паспорта. — Прим. ред.
[3]
Чартисты — здесь, биржевики, использующие классический теханализ (анализ «фигур» без использования компьютера). — Прим. ред.
[4]
Оптический дефект глаза, при котором в одном глазу сочетаются близорукость, дальнозоркость и нормальное зрение. — Прим. ред.
[5]
На момент написания этой книги компания «Мудиc» уже была крупнейшим поставщиком биржевых графиков и диаграмм — Прим. перев.
[6]
Фигурки на правой половине диаграммы, расположенной на предыдущей странице включают в себя доисторического буйвола, и к самой диаграмме отношения не имеют. — Прим. автора
[7]
«Быки» — трейдеры и аналитики, играющие на том, что рынок пойдет вверх. «Медведи» рассчитывают на противоположную тенденцию в движении рынка. — Прим. перев.
[8]
Последняя из четырех попыток, дающихся нападению в американском футболе для прорыва на 10 ярдов. Если она оказывается успешной, команда получает еще одну попытку. — Прим. перев.
[9]
Прорыв — термин в техническом анализе, означающий движение ценной бумаги выше уровня сопротивления или ниже уровня поддержки. — Прим. перев.
[10]
Тачдаун — гол в американском футболе, когда атакующая команда прорывается с мячом через ворота противника. Тачдаун приносит шесть очков. — Прим. перев.
[11]
«Голдфингер» — известный фильм из серии о Джеймсе Бонде. (В буквальном переводе слово это означает «золотой палец».) — Прим. перев.
[12]
joie de vivre — жизнерадостность (фр)