Примечания — Биржа — Игра на деньги

[1]

Lehman Brothers, — Прим. ред.

[2]

Идентификационная карточка (identity card) — американский аналог внутреннего паспорта. — Прим. ред.

[3]

Чартисты — здесь, биржевики, использующие классический теханализ (анализ «фигур» без использования компьютера). — Прим. ред.

[4]

Оптический дефект глаза, при котором в одном глазу сочетаются близорукость, дальнозоркость и нормальное зрение. — Прим. ред.

[5]

На момент написания этой книги компания «Мудиc» уже была крупнейшим поставщиком биржевых графиков и диаграмм — Прим. перев.

[6]

Фигурки на правой половине диаграммы, расположенной на предыдущей странице включают в себя доисторического буйвола, и к самой диаграмме отношения не имеют. — Прим. автора

[7]

«Быки» — трейдеры и аналитики, играющие на том, что рынок пойдет вверх. «Медведи» рассчитывают на противоположную тенденцию в движении рынка. — Прим. перев.

[8]

Последняя из четырех попыток, дающихся нападению в американском футболе для прорыва на 10 ярдов. Если она оказывается успешной, команда получает еще одну попытку. — Прим. перев.

[9]

Прорыв — термин в техническом анализе, означающий движение ценной бумаги выше уровня сопротивления или ниже уровня поддержки. — Прим. перев.

[10]

Тачдаун — гол в американском футболе, когда атакующая команда прорывается с мячом через ворота противника. Тачдаун приносит шесть очков. — Прим. перев.

[11]

«Голдфингер» — известный фильм из серии о Джеймсе Бонде. (В буквальном переводе слово это означает «золотой палец».) — Прим. перев.

[12]

joie de vivre — жизнерадостность (фр)